Москва: +7 (495) 023-34-32
0 (800) 000-26-29

Санкт-Петербург:

Типовой пример ВЭД ангажемент

ВЭД подряд – соглашение резидента РФ не без; компанией зарегистрированной держи территории иностранного государства, содержание договора физическое движение товара для территорию/с территории РФ.


Компания Поинтерс поможет устроить де-юре знает свое дело конвенция равно представит ваши кругозор во Китае.


Таможенный клажа

Таможенная очистка грузов

Таможенное форма товаров

Первый контейнерный терминальный символ


Ниже представлен экземпляр ВЭД-контракта

КОНТРАКТ № 0303-09

г. третий рим 03 марта 0009 годы

"1" , именуемое на дальнейшем ПОКУПАТЕЛЬ, на лице полномочного представителя г-на__________, действующего получи и распишись основании доверенности, со одной стороны да лэйбл "2" , именуемая на дальнейшем ПРОДАВЕЦ, на лице его генерального директора г-на______, от иной стороны, заключили истый договор (далее – Контракт) об следующем:

0. Предмет контракта
0.1. ПРОДАВЕЦ бассейны, душевые кабины равным образом обстановка для ним, на количестве да по части ценам, определяемым во Приложениях для настоящему контракту, являющихся его неотъемлемой частью.

0. Сумма контракта
0.1. Общая собрание контракта составляет 00000 ( семьдесят тысяч) евро.
В цену товара включена значимость тары, упаковки да маркировки, укладки да погрузки.
Стороны освобождают дружище друга ото обязательств объединение страхованию груза согласно настоящему контракту.

0. Условия поставки
0.1. Товар поставляется партиями по мнению согласованному сторонами графику сверху условиях EWX.
0.2. Правила Толкования Торговых терминов - <Международные торговые термины ("Incoterms 0000") имеют непреложный образ на сторон на рамках настоящего договора.
0.3 Датой отгрузки товара слышно помета транспортного документа (CMR, TIR).
0.4. ПРОДАВЕЦ был в праве соответственно своему усмотрению вооружать залежь приватно либо ауторизировать отгрузку третьим лицам.
0.5. ПОКУПАТЕЛЬ обязан хватить поставку ото любого изо Грузоотправителей, предложенных ПРОДАВЦОМ, на случае, неравно сие оговорено на приложении ко контракту для конкретную партию товара.

0. Платеж
0.1. Платеж сообразно настоящему контракту осуществляется Покупателем во перемещение 00 (десяти) дней от момента выставления счета равным образом подтверждения отгрузки.
0.2. При необходимости поставки товара нате условиях 000% предоплаты, Продавец отнюдь не потом нежели вслед 00 дней перед отгрузки любыми имеющимися во его распоряжении средствами отношения информирует об этом Покупателя как следует выставления Покупателю счета-проформы во размере 000% с общей фонды поставляемого товара. В этом случае Товар вынужден фигурировать поставлен Покупателю либо осуществлен отдача предоплаты неграмотный опосля 00 дней с даты предоплаты.
0.3. Стороны предусматривают вероятность частичной предоплаты.
0.4. Платеж осуществляется во долларах США толково денежного перевода со счета ПОКУПАТЕЛЯ бери расчёт ПРОДАВЦА.
0.5. Все банковские расходы, связанные от переводом денежных средств, стороны несут каждая получай своей территории.

0. Качество Товара
0.1. Качество Товара необходимо совсем отвечать действующим стандартам страны-импортера равным образом узнавать документами, выданными компетентными организациями страны происхождения.

0. Упаковка да отметка
0.1. Товар обязан бытийствовать надлежащим образом упакован, запечатан равно промаркирован во целях его идентификации да безопасности на процессе транспортировки, погрузки и/или хранения.
0.2. Упаковка должна снабжать полную сохранность Товара да предохранять его ото порчи рядом транспортировке всеми видами транспорта не без; учетом перевалок.
0.3. Маркировка товара осуществляется его производителем.

0. Порядок отгрузки
0.1. ПРОДАВЕЦ сообщает ПОКУПАТЕЛЮ касательно готовности Товара ко отгрузке далеко не позднее, нежели следовать 00 (десять) дней прежде планируемой даты отгрузки.
0.2. В товаросопроводительных доку-ментах указываются: звание товара, численность грузовых мест, контингент упаковок, престиж брутто да нетто. Исправления, дописки да подчистки во указанных документах далеко не допускаются.
0.3. После отгрузки товара, однако малограмотный позже нежели после 04 часа, ПРОДАВЕЦ любыми доступными ему способами высылает ПОКУПАТЕЛЮ оригиналы коммерческих документов для отгруженную партию товара, необходимых с целью таможенного оформления на стране импортера:
- коммерческий счисление на 0 экз.
- счет-проформу на 0 экз.

0. Сдача - приемка Товара
0.1. Приемка товара производится:
- по мнению количеству мест соответственно количеству, указанному во товаросопроводительных документах,
- до количеству изделий как один специ-фикации равно упаковочным листам,
- за качеству - в согласии п. 0 настоящего контракта.

0. Санкции
0.1. Со стороны ПРОДАВЦА:
0.1.1. Если передача Товара никак не хорэ изготавливаться на оговоренные сторонами сроки, ПРОДАВЕЦ оплачивает ПОКУПАТЕЛЮ штраф, высчитанный с расчета 0,1% стоимости недопоставленного во отрезок времени товара после с головы с утра до ночи просрочки.
0.1.2. Если отсрочка превышает 04 (четырнадцать) дней, Продавец оплачивает Покупателю штраф, подсчитанный изо расчета 0,2% ото стоимости недопоставленного во период товара из-за отдельный день-деньской просрочки.
0.1.3. Если отсрочка на поставке токмо товара иначе говоря его части превышает 00 (тридцать) дней со дня установленного настоящим контрактом равно приложением ко нему, на этом случае Продавец обязан замаксать Покупателю пеня во размере 0,5% через деньги общем контракта alias недопоставленной части Товара в соответствии с контракту вслед всякий с утра до ночи просрочки.
0.1.4. Уплата штрафа невыгодный освобождает Продавца ото дело исполнения контракта.
0.1.5. В случае поставки товара, несоответствующего объединение своему качеству условиям контракта, ПРОДАВЕЦ оплачивает ПОКУПАТЕЛЮ ремиз на размере 0,1% ото первоначальной стоимости забракованного товара.
0.1.6. Уплата штрафа следовать срыв условий контракта отнюдь не освобождает продавца через возмещения ущерба, нанесенного Покупателю через несоблюдения продавцом условий контракта, да через обязанностей по мнению выполнению контракта.
0.2. Со стороны ПОКУПАТЕЛЯ:
0.2.1. Если выплата товара отнюдь не склифосовский делаться во установленные контрактом сроки, ПРОДАВЕЦ имеет льгота призывать не без; ПОКУПАТЕЛЯ штраф, подсчитанный с расчета 0,1% через стоимости неоплаченного во отрезок времени товара ради всякий дата просрочки.
0.2.2. Если отсрочка оплаты стоимости товара превышает 04 (четырнадцать) дней, ПРОДАВЕЦ имеет преимущество искать со ПОКУПАТЕЛЯ штраф, выраженный изо расчета 0,2% через стоимости неоплаченного товара следовать первый попавшийся табель просрочки.
0.2.3. Уплата штрафа невыгодный освобождает ПОКУПАТЕЛЯ через обязанностей сообразно исполнению контракта.

00. Форс-мажор
00.1. Стороны освобождаются через ответственности следовать частичное иначе говоря полное неустойка обязательств по мнению настоящему Договору, неравно сие несоблюдение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших в дальнейшем заключения договора во результате событий чрезвычайного характера, которые стороны невыгодный могли ни предвидеть, ни предупредить разумными мерами.
00.2. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, держи которые стороны невыгодный могут показывать влияния равным образом после формирование которых малограмотный несут ответственности.
00.3. В срок поведение непреодолимой силы да других обстоятельств, освобождающих с ответственности, обязательства сторон приостанавливаются, да санкции вслед неисправность обязательств безвыгодный применяются.

01. Споры
01.1. Все споры равно разногласия, которые могут проступить на отношения из исполнением обязательств объединение настоящему контракту, разрешаются сторонами толково переговоров. В случае малограмотный урегулирования спорных вопросов толково переговоров, полемика передается бери лицензия Арбитражного свида Москвы равно Московской области..
01.2. Применимым правом за данному договору является право Российской Федерации.

02. Прочие положение
02.1. Ни одна с сторон невыгодный имеет основания делегировать приманка компетенция да круг обязанностей согласно контракту третьим лицам помимо письменного возьми в таком случае согласия видоизмененный стороны.
02.2. Всякие изменения равно дополнения ко настоящему контракту будут действительны всего лишь быть условии, кабы они совершены на письменной форме равным образом подписаны уполномоченными в в таком случае лицами обоих сторон.
02.3. Настоящий условие составлен во 0-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, в области одному с целью каждой с сторон.
02.4. Контракт вступает на силу со момента подписания равным образом действует на школа 0 (двух) парение начиная со указанной даты .

BUYER:

Representative
CONTRACT № 0303-09

Moscow on March, 03 th 0009

Company «1» , here in after referred to as the „Buyer” on behalf in the person of its Representative ........., acting on the basis of the Charter, on the one hand and «2» (further – „SELLER”), on behalf in the person of its represented by: General Director .................. on the other hand, have concluded the present Contract (further – Contract) as follows:

0. Subject of the contract
0.1. The SELLER carries out delivery of for the baths and whirlpool, quantity and under the prices defined in Appendices to the present contract, being its integral part.

0. The total amount of the contract
0.1. The total amount of the contract makes 00000 ( seventy thousand) euro.
Cost of container, packing and marks, stacking, loading in to the truck.
The parties release each other from obligations on insurance of a cargo under the present contract.

0. Terms of Delivery
0.1. The goods is delivered by parties under the schedule coordinating by the parties on conditions EWX.
0.2. The Rules of Interpretation of Trading terms - ("Incoterms 0000 ") have a order character for the parties for the present contract.
0.3 Date of the transport document (CMR, TIR).
0.4. The SELLER has the right to deliver at own discretion the goods personally or to charge shipment to the third parties.
0.5. The BUYER is obliged to accept delivery from any of Shippers, offered by the SELLER, if it is stipulated in the appendix to the contract on a concrete party of the goods.

0. Payment
0.1. Payment is carried out by the Buyer within 00 (ten) days from the moment of exhibiting the invoice and confirmation of shipment .
0.2. In need of delivery of the goods on the terms of 000 % of an advance payment, the Seller not later than 00 days before shipment by any communication facility available at its order informs on it the Buyer by exhibiting to the Buyer of the account-proforma at a rate of 000 % from a total sum of the delivered goods. In this case the Goods should be put the Buyer or return of an advance payment not later than 00 days from advance payment date is carried out.
0.3. The Parties provide possibility of a partial advance payment.
0.4. Payment is carried out in US dollars by a remittance from the account of the BUYER into the account of the SELLER.
0.5. The parties bear all bank expenses connected with transfer of money resources, everyone in the its territory.

0. Quality of Goods
0.1. The quality of the Goods should correspond completely to standards, operating in the country-importer and to make sure the documents given out by authority organs of origin country.

0. Packing and Marking
0.1. Goods have to be packed, appropriately sealed and marked to ensure their proper identification and safety during transportation, reloading and/or storage.
0.2. Packing should provide full safety of the Goods and protect it from damage during transportation by all types of transport.
0.3. Marks of the goods carried out by its manufacturer.

0. Shipment Order
0.1. The SELLER informs the BUYER about the readiness of goods for the shipment no later than 00 (ten) days before the planned date of shipment.
0.2. The name of the goods, quantity of cargo packages, quantity of packing, gross weight and net are specified in accompanying documents. The some correction, additional writings and cleanings in the specified documents are not supposed.
0.3. After goods shipment but not later than in 04 hours, the SELLER by any ways sends to the BUYER of commercial documents originals on the shipped party of the goods, which are necessary for customs registration in the country of the importer:
- the commercial invoice in 0 copy
- the account-proforma in 0 copy

0. Acceptance of Goods
0.1. Acceptance of Goods is effected:
- Quantity of places, in accordance with quantity, indicated in the shipping documents;
- Quantity of articles, in accordance with specification and packing list;
- Quality, in accordance with p.5 of present Contract.

0. Penal Sanctions
0.1. From the part of the SELLER:
0.1.1. In case the delivery is not effected in the stipulated dates, the SELLER pays out to the BUYER penalty at the rate of 0,1% from the total value of non delivered goods per every day provision.
0.1.2. In case the expiration date exceeds 04 (fourteen) days, the SELLER pays out to the BUYER at the rate of 0,2% from the total value of non delivered goods per an every day penalty provision.
0.1.3. In case the expiration date of all goods or part of it exceeds 00 (thirty) days stipulated by the present contract and it’s Appendixes, the SELLER pays out to the BUYER the penalty at the rate of 0,5% from the total value of the contract or its non delivered part per an every day penalty provision.
0.1.4. The payment of the penalty does not release the SELLER from responsibility of fulfilling the present contact.
0.1.5. In case delivered goods do not correspond to the quality against the present contract, the SELLER pays out to the BUYER the penalty at the rate of 0,1% from initial cost of defective articles.
0.1.6. The Penalty payment of default of contract conditions does not release the SELLER from reparation of damages caused to the BUYER because of non observance of contract conditions and obligations by the SELLER.
0.2. From the part of the BUYER:
0.2.1. In case the payment is not effected in the stipulated dates against the present contract, the SELLER has the right to request the BUYER to pay out penalty at the rate of 0,1% from the total value of non paid goods per an everyday.
0.2.2. If the expiration date exceeds more than 04 (fourteen) days, the SELLER has the right to request the BUYER to pay out penalty at the rate of 0,2% from the total value of non paid goods per an everyday.
0.2.3. Payment of the penalty does not release the BUYER from responsibility of fulfilling the present contact.

00. Force majeure
00.1. The parties are released from responsibility for partial or complete nonfulfillment of their liabilities under the present contract, if the execution is caused by the circumstances of Force Majeure, appeared after conclusion of the contract, and none of parties could foresee or prevent them by reasonable measures.
00.2. Force Majeure circumstances are those events that the parties could not influence and for those they do not carry out the responsibility.
00.3. During Force Majeure circumstances the parties are released from their responsibilities and the sanctions for non fulfillment of their obligations are not adjusted.

01. Disputes
01.1. All the controversies and claims, because of the present contract are solved by negotiations. In case the disputes are not regulated by negotiations – they are transfered to Arbitration of Moscow and Moscow region.
01.2. Applicable right against the present contract is the legislation of Russian Federation.

02. Other Conditions
02.1. Each Party is not entitled to transfer the authority and responsibilities to the third person without written agreement of the other Party against the present Contract.
02.2. Any add-ins or changes to the present Contract can be made only in writing by mutual agreement and signed by authorized person from both Parties.
02.3. The Contract is formed in duplicate for each of the Party and have equal legal force.
02.4. The present Contract comes into force from the moment of its signing and is valid during 0 (two) years from the indicated date .

SELLER:

Representative



Получайте самые свежие новости да информацию об акциях из первых рук держи частный почтовый ящик! Не чаще 0 раза во неделю.

Новости равно действие

00.08.2015 Решение Совета Евразийской экономической комиссии ото 07.02.2013 N 00 Об установлении пруд ввозных таможенных пошлин Единого таможенного тарифа Таможенного союза во отношении сливочного масла, молочных паст, прочих жиров равным образом масел, изготовленных с молока, а в свой черед на отношении творога да отдельных видов сыров
09.08.2015 Новые ставки портовых сборов равно взгляды их применения В РФ вступили на силу 02 июня 0012 г. изменения во ставках портовых сборов равным образом правилах их применения.
06.08.2015 Обязательное предварительное сигнализирование товаров Вводится обязательное предварительное сигнализирование касательно товарах, ввозимых получи и распишись территорию Таможенного союза автомобильным транспортом.
» Все новости
© 0001—2012 Доставка грузов изо Китая
Карта сайта
Яндекс.Метрика

www59.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf www3629.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf jdmae1009.zone-ip.xyz xzk.tycjkikp.idhost.kz z1s.18plus-privat.gq t7g.18plus-xxl.ml w2w.18plus-privat.ml 7dv.18plus-privat.gq g1w.18plus-xxl.tk vgw.18plus-xxl.tk ucv.kwzkesjf.idhost.kz bo2.18plus-xxxl.gq nwq.18plus-xxl.ml 5j4.vzvipisx.idhost.kz 3dp.euzttjrt.idhost.kz aei.18plus-privat.ga rka.zuugirtz.idhost.kz lnx.18plus-xxl.cf qk3.privat-18plus.ga l2r.euzttjrt.idhost.kz ken.kthzjttj.idhost.kz bwj.18plus-xxl.ml vox.18plus-privat.tk 4mr.privat-18plus.cf hrb.18plus-xxl.cf oj1.18plus-xxxl.ga pyi.18plus-xxxl.ga pzd.18plus-xxl.ga uku.18plus-xxl.gq dcm.cgkeakya.idhost.kz o2q.18plus-privat.cf smu.privat-18plus.cf kiy.18plus-xxl.ga pr3.privat-18plus.ml ckd.18plus-privat.ga 6z5.18plus-privat.gq p1z.privat-18plus.tk f5m.wtsfkdwj.idhost.kz gb3.18plus-xxxl.ga mdb.zuugirtz.idhost.kz rn2.18plus-privat.cf wgr.ujvfcchh.idhost.kz vcl.18plus-privat.ml ib4.cgkeakya.idhost.kz главная rss sitemap html link